沙卡里姆大学校长杜曼·奥林别科夫在 8 月 29 日塞米巴拉金斯克核试验场关闭之际向学生、教师和工作人员致辞
尊敬的同学们、老师们、同事们、同胞们!
8 月 29 日这一天 永远铭刻哈萨克斯坦是世界历史上第一个对核试验坚决说“不”的核国家。 1991年,哈萨克斯坦共和国第一任总统下令关闭了二十世纪最大、最悲惨的象征之一——塞米巴拉金斯克核试验场。
对于我们这些出生、生活在这个地球上的人来说,这不仅仅是历史事实。这是我们痛苦、记忆、力量的一部分。在这里,在阿拜地区,在阿拜、沙卡里姆、穆赫塔尔·奥埃佐夫出生和工作的土地上,爆炸声轰鸣了数十年,改变了人类、自然和我们的命运style="mso-spacerun:yes;">未来。在这里,在这同一片土地上,希望诞生了,为了和平,为了没有恐惧的生活,为了我们每个孩子都有呼吸清洁空气的权利。
沙卡里姆大学矗立在这片土地的中心。我们是那些经历过核试验后果的人的后代,也是伟大思想家的继承人,他们的话语比武器更有力量。这赋予我们一项特殊的使命:记住试验场的真相,研究其中的教训,向世界谈论它,教育那些将建设世界的一代人,以便SSTP的悲剧永远不会发生没有重复。
今天,在全球充满挑战和动荡的时代,我们必须认识到:关闭垃圾填埋场并不容易 历史的一个点,这对我们每个人来说都是一个挑战。我们必须将这种经验转化为知识、科学、对地球负责的文化。
沙卡里姆大学已经在朝这个方向采取措施:我们正在开展生态和健康研究,开发与“绿色”技术相关的项目,教导学生看到伦理、科学和政治之间的联系。我们正确地告诉世界:在这里,曾经核爆炸轰鸣的地方,今天正在建设一个安全、人道、智慧的未来。
8月29日是一个你不仅需要记住过去,还需要记住未来的日子。作为我们最伟大的思想家、教育家的后代,我们必须更聪明、更诚实、更有远见。我们需要维护和平作为最高价值,捍卫STS的真理,投入知识、力量和心灵,确保这片土地历史上的每一页都是创造而不是毁灭。
亲爱的同胞们、同学们、同事们!
让这一天提醒我们,和平是最伟大的工作和记忆是一种不可估量的责任。沙卡里姆大学站在这片经历过痛苦和重生的土地上,将继续努力,使我们的地区成为人类天才、文化和科学的象征,而不是核悲剧的象征。
在这里,在阿拜土地的中心,我们必须成为第一个谈论它并以此为生的人。
杜曼·奥林别科夫校长